sábado, 24 de mayo de 2008

La rola

Such Great Heights - Postal Service

de esas rolas q te ponen de buenas y dices, ayyy q bonito es lo bonito¡ la comparación con un rompecabezas es la neta, es que sí, sí creo que las personas se encuentran y se complementan como dos piezas que forman algo mayor, simplemente es así, no se forza ni nada, sólo se da y estás en otro nivel ...sí, quizás como dice la rola.. desde muy alto.

SUCH GREAT HEIGHTS

I am thinking it's a sign
that the freckles in our eyes
are mirror images
and when we kiss
they're perfectly aligned

I have to speculate
that God himself did make
us into corresponding shapes
like puzzle pieces from the clay


And true, it may seem like a stretch,
but its thoughts like this that catch
my troubled head when you're away
when I am missing you to death

When you are out there
on the road
for several weeks of shows
and when you scan the radio,
I hope this song
will guide you home

They will see us waving
from such great heights,
'come down now,'
they will say
But everything looks perfect
from far away,
'come down now,'
but we'll stay...

I tried my best to leave
this all on your machine
but the persistent beat
it sounded thin upon listening

And that frankly will not fly.
You will hear the shrillest highs
and lowest lows with
the windows down when
this is guiding you home


Y LA TRADUCCIÓN

DESDE MUY ALTO

Estoy pensando que es una señal
las manchas de nuestros ojos
son reflejos exactos
y cuando nos besamos
quedan perfectamente alineadas

Tengo que especular
que el mismo Dios nos creó
dentro de moldes coincidentes
como piezas de un rompecabezas de arcilla.

Y sí, puede parecer una exageración
pero ideas como ésta atrapan
mi agitada cabeza cuando estás lejos,
cuando te extraño a muerte ...

Cuando estás ahí fuera
en la carretera
durante varias semanas de funciones
y cuando busques en la radio
espero que esta canción
te guiará a casa

Y nos verán saludando
desde tan altas cumbres,
"bajad ahora",
dirán
pero todo se ve perfecto
desde la distancia,
"bajad ahora"
pero nos quedaremos...

He hecho lo posible para abandonar
todo esto en tu aparato
pero el persistente ritmo
se oye levemente por encima

Y eso, francamente, no volará.
Escucharás los más agudos tonos
y los más bajos más graves con
las ventanillas bajadas cuando
esto te está guiando a casa

3 comentarios:

Xinik@ dijo...

hey .. que paso aqui?... paso la pantera rosa y todo lo pinto?... y no hay cbox?... que paso mi doña aure?... el tiempo libre te volvio creativa?

Ishtar dijo...

La canción está rete-linda!!!

Pero tengo las mismas dudas que la seño (pa´ no errarle) Xinic@... qué onda con la cajita de chismes??

Es mi compu o no hay fondo... sólo veo todo rosa...

En fin... saluditos!!!

Anónimo dijo...

mmmm mala onda que la traducción sea muy española...se pierde un poco el sentido, más lo cierto es que esa canción es una super canción, personalmente me encanta XD